2nde 7 – 2017-2018

Vous trouverez ici toutes les informations concernant la progression de la 2nde7 en classe de français (cliquez sur ce qui vous intéresse pour y accéder) :

Plan de la page


Fiches


Exercices d’orthographe et de grammaire

Et pour améliorer votre expression, consultez la page « Dire / Ne pas dire » de l’Académie française.

Retour en haut de la page


Séquence 1 / La comédie à l’âge classique

Objet d’étude : La tragédie et la comédie au XVIIe siècle : le classicisme (septembre – novembre 2017)
il_carnevale_italiano_mascherato_que_-bertelli_francesco_btv1b525055073
Costumes de Commedia dell’arte, gravure de 1642. Source : Gallica.

Problématique

Dans quelle mesure la comédie classique française est-elle l’héritière de la comédie antique ?

Cours introductif

I. [Préalable] LA NOTION DE GENRE

A. Distinguer genres et registres

  1. Genres
  2. Registres

B. Aristote, La Poétique

  1. Présentation de l’œuvre

NB. Pour faire écho à ce qui a été dit en classe de la façon dont Umberto Eco, en 1980, utilise l’œuvre d’Aristote dans l’intrigue de son roman policier Le nom de la Rose, voici une brève série d’extraits audio de la VF du film tiré de ce roman, en 1986, par Jean-Jacques Annaud :

2. Critères de classification des genres

C. Les critères de définition de la comédie

  1. Type de personnages
  2. Type d’intrigue
  3. Nature du dénouement
  4. Critères de la langue et du style

→ La question du registre comique dans le genre de la comédie

Cliquez ici pour revenir au début de la séquence

II. QU’EST-CE QUE LE CLASSICISME ?

A. Un mouvement littéraire et culturel

  1. Période
  2. Domaines
  3. Définition

En complément, le diaporama ci-dessous représente les deux exemples de jardins classiques, « à la française », qui ont été montrés et analysés en classe, ainsi que deux tableaux relevant de ce mouvement culturel.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

B. Au théâtre, deux principes fondamentaux…

  1. La bienséance
  2. La vraisemblance

C. trouvant une traduction dans l’énoncé de règles

  1. À l’origine, l’unité de temps
  2. L’unité de lieu
  3. L’unité d’action
  4. L’unité de ton
Cliquez ici pour revenir au début de la séquence

III. LE RAPPORT DES CLASSIQUES AUX MODÈLES ANTIQUES

A. La Querelle des Anciens et des Modernes

  1. Contexte
  2. Le point de vue des Anciens
  3. Le point de vue des Modernes

B. Imiter, qu’est-ce à dire ?

  1. S’inspirer
  2. Emprunter
  3. Adapter
Cliquez ici pour revenir au début de la séquence

Correction du sujet d’invention n°2


Étude de textes

I. LA CRITIQUE DE LA CHICANE – COMMENT MENER L’EXPOSITION ?

A. L’exposition dans Les Guêpes d’Aristophane

Texte 1. Aristophane, Les Guêpes, 422 av. J.-C (trad. G.-G. Toudouze), v. 54-133.

1. Présentation de l’œuvre

→ La comédie de l’Antiquité grecque
→ L’auteur : Aristophane (c. 445-c. 380 av. J.-C.)
→ La pièce : Les Guêpes (422 av. J.-C.)

En complément, ci-dessous, The Wasps, musique de scène pour Les Guêpes, composée en 1909 par Vaughan Williams, ouverture interprétée par le Brigham Young University Philharmonic Orchestra, sous la direction de Kory Katseanes.

2. Analyse de l’extrait 

→ Un sujet d’actualité

℘ Des noms propres qui inscrivent l’action dans un temps et des lieux contemporains de l’écriture
℘ Une évocation des pratiques judiciaires en accord avec les habitudes du temps

→ Une scène de comédie

℘ Un sujet bas s’inscrivant dans la tradition de la comédie
℘ Des personnages bas, conformes à ce qui est attendu dans le genre de la comédie

→ Un prologue dans lequel le spectateur est impliqué

℘ L’extrait se situe au début de la pièce
℘ Le spectateur est impliqué dans la scène

B. Comment Racine, au début des Plaideurs, imite-t-il Les Guêpes ?

Texte 2. Racine, Les Plaideurs, I, 1, v. 1-49, 1669.

1. Présentation de l’œuvre

→ L’auteur : Racine (1639-1699)
→ La pièce : Les Plaideurs (1669)

2. Analyse de l’extrait

→ L’imitation d’Aristophane

℘ Les points communs
℘ Les adaptations

→ Une exposition classique ?

℘ Un léger effort d’adaptation aux règles classiques
℘ Mais une vraisemblance toute relative

Cliquez ici pour revenir au début de la séquence

II. L’HORIZON DU MARIAGE : UNE FIN DE COMÉDIE PARFAITEMENT HEUREUSE?

A. Tout est bien qui finit bien dans Le Dyscolos de Ménandre : mais est-ce bien la fin?

Texte 3. Ménandre, Le Dyscolos [Le Grincheux], IV, 5, v. 708-759, 317 av. J.-C. (trad. Marie-Paule Loicq-Berger).

1. Présentation de l’œuvre

→ L’auteur : Ménandre (c. 343 – c. 292 av. J.-C.)
→ La pièce : Le Dyscolos (317 av. J.-C.)

2. Analyse de l’extrait

→ La perspective du mariage de la jeune fille…

℘ Le mariage est au centre de cette scène
℘ Et il s’agit d’un mariage heureux

→… mais en dehors du cadre du dénouement

℘ Une allure de dénouement
℘ Mais une scène qui n’est pourtant pas un dénouement

B. Un dénouement aigre-doux dans Le Misanthrope de Molière

Texte 4. Molière, Le Misanthrope, V, 4 et dernière, v. 1669-1808, 1666.
Captation de cet extrait dans la mise en scène de Clément Hervieu-Léger, Comédie-Française, 2007.

1. Présentation de l’œuvre

→ L’auteur : Molière (1622-1673)
→ La pièce : Le Misanthrope (1666)

2. Analyse de l’extrait

→ Comment le motif du mariage est-il traité dans cette scène ?

℘Une série d’unions avortées
℘ La conclusion, finalement, d’une union heureuse
℘ Une variation aigre-douce sur la fin attendue dans une comédie

→ Quel effet ce dénouement produit-il sur le spectateur ?
→ En quoi la mise en scène de C. Hervieu-Léger (à visionner ci-dessous) prend-elle des libertés avec le texte de Molière et les habitudes du théâtre du XVIIe siècle ?

Cliquez ici pour revenir au début de la séquence

III. QUAND LA COMÉDIE VOIT DOUBLE – FRÈRES, SŒURS, SOURCES, ÉNONCIATION

A. Les Adelphes de Térence : un duo, fruit d’une double imitation

Texte 5. Térence, Les Adelphes, prologue et scène première, 160 av. J.-C.

1. Présentation de l’œuvre

→ L’auteur : Térence (190-159 av. J.-C.)
→ La pièce : Les Adelphes (160 av. J.-C.)

2. Analyse de l’extrait

→ Des imitations en cascade mises en évidence par le prologue
→ Comment l’exposition se fait-elle dans le monologue de la scène première ?

Cette partie du cours sera rapidement vue en classe – en guise de récupération de l’heure manquée le 7/11/17, le détail de l’étude de ce texte peut être lu ici : Cours sur Térence.

B. Double-jeu à la faveur de la double énonciation dans L’École des maris de Molière

Texte 6. Molière, L’École des maris, II, 9, v. 713-792, 1661.
Captation de cet extrait dans la mise en scène de Thierry Hancisse, Comédie-Française, 2000.

1. Présentation de l’œuvre

→ La pièce : L’École des maris (1661)

2. Analyse de l’extrait

→ Étude de la double énonciation dans la scène
→ Comment la mise en scène souligne-t-elle l’usage des différents niveaux d’énonciation dans cette scène ?

Cliquez ici pour revenir au début de la séquence

Lecture cursive

Corneille, Tite et Bérénice (dans Pierre Corneille, Tite et Bérénice et Jean Racine, Bérénice, éd. Dominique Moncond’huy, Paris, Editions de la Table ronde, coll. La petite vermillon, n° 95, 2016 (1ère édition : 1998), 7,1€

NB. La pièce de Jean Racine également publiée dans cet ouvrage sera étudiée en œuvre intégrale lors de la deuxième séquence (l’ouvrage servira de support tout au long du premier trimestre).

Correction du contrôle de lecture n°1 : Corneille, Tite et Bérénice

Cliquez ici pour revenir au début de la séquence

Retour en haut de la page


 

Séquence 2 / Une tragédie sans sang versé
Bérénice de Racine

Objet d’étude : La tragédie et la comédie au XVIIe siècle : le classicisme (novembre-décembre 2017)
[Bérénice_texte_de_Jean_Racine_[...]Pic_Roger_btv1b9001689f
Cliché de R. Pic, Bérénice de Racine dans une mise en scène de P.-É. Deiber à la Comédie-Française, le 14 novembre 1962 [Source : Gallica]

Problématique

En quoi cette pièce est-elle une tragédie ?

Cours introductif

  • Rappel sur les catégories aristotéliciennes
  • Définition de la tragédie :
    • un genre qui suscite la crainte et la pitié
    • un genre qui vise la catharsis, ou purgation des passions
    • un genre dans lequel le poids de la fatalité se fait sentir
    • type de personnages
    • type d’intrigue
    • nature du dénouement
    • critère de la langue et du style

À écouter pour accompagner votre lecture de la pièce : la captation audio d’une représentation de Bérénice par la troupe de la Comédie française et diffusée sur France Culture pour la première fois le 19 novembre 2017 (cliquez sur le titre de la pièce pour y accéder).


Étude de textes

Extrait n°1 – I, 1 et 2

Étude de la symétrie de construction des actes I et II de la pièce : Antiochus, un « mini-Titus ».

Extrait n°2 – II, 4 (du v. 885 à la fin de la scène)

  • Organiser un relevé Citations / Procédés d’écriture / Effets produits
  • Bâtir un plan de commentaire

 


Accompagnement personnalisé

Une heure d’accompagnement personnalisé est inscrite à l’emploi du temps de la classe. Tous les 15 jours, les élèves réunis en demi-groupe s’exercent à écrire. Les toutes premières séances sont consacrées à des exercices de révision (conjugaisons). Puis deux projets  permettant d’améliorer la langue et le style (dans la perspective des épreuves écrites des épreuves anticipées de français en classe de première) sont successivement proposés.

Retour en haut de la page

Période 1 – Argumenter rigoureusement et efficacement

Les premières séances initient les élèves à l’écriture argumentée dans le cadre d’une question sur corpus, d’un commentaire ou d’une dissertation.

Retour en haut de la page